Internet Radio Podcast Directory Radio Playlists

By Keyword

By Location

By Genre

By Popularity
Trumix.com : Podcast : Society and Culture : Unknown

Letter to Gaelic Learners

Network:
Language: Gaelic
Category: Society and Culture / Unknown
Visit Website

Tha an teacsa agus faidhle chlaistich de "Litir do Luchd-Ionnsachaidh" le Ruairidh MacIlleathain ri fhaotainn an seo gach feasgair Dihaoine. Brùth an ìomhaigh airson èisteachd ris an Litir fhad ’s a tha thu a’ leughadh na teacsa.


RSS FeedView RSS | RSS FeedView in iTunes

Previous1 2 3 4 NEXT

Letter: 13 Nov 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 541

The Isle of Eigg’s nickname is the Isle of the Big Women. According to oral tradition, it goes back to the Seventh Century. The island was still under the control of the Picts. Indeed, it was under the control of a Pictish queen. Find out more about Eìgg’s nickname and this Pictish queen in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 13 Nov 2009 11:55:00 +0000 ]



Letter: 06 Nov 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 540

How familiar are you with Scotland’s islands? This week Ruairidh examines nicknames associated with three islands. Do you where The cross-wise island, The kingdom of the wild forest and The island of the big women are located? Find out in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 06 Nov 2009 12:21:00 +0000 ]



Letter: 30 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 539

Last week, Ruairidh was telling us about what the opinion Gaels had of goats in times gone by. That was that they were capable of killing and eating snakes. Well, it’s interesting how often the goat appears in Gaelic proverbs “The thing that kept the ivy from the goatsâ€. What does that mean? Find out in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 30 Oct 2009 11:55:00 +0000 ]



Letter: 23 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 538

How often have you seen a goat in Scotland? Ruairidh does not mean a big white goat behind a white fence, but wild goats who live in the moors. He has seen some many times, in places like the Black Isle, an Colonsay in Strath Spey and, more recently, in Kinlochewe in Ross-shire. Learn more about these wild goats in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 23 Oct 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 16 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 537

Over the past fortnight Ruairidh has been looking at the poetry and life of Rob Donn. This week, he will take one final look at a piece Rob Donn wrote. This piece is about the difference in attitudes between the Gaels and lowland Scots, in particular the Gaels of the MacKay country. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 16 Oct 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 09 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh

Your ears do not deceive you, the introduction to this week’s letter is the same as last week’s, but Ruairidh just wants to say a little more about this poem. Specifically he wants to talk about the Glen that features in this poem, where there was a beautiful forest. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 09 Oct 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 02 Oct 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 535

Ruairidh begins this week’s letter with a refrain from a famous Gaelic poem originating from one of the most northerly points of the Highlands, the MacKay Country (of North Sutherland). It was written by the famous Gaelic poet, Rob Donn. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 02 Oct 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 25 Sep 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 534

Eric MacLeod and his family moved to Kerracher on the shore of Loch a’ Chàirn Bhàin in Assynt in 1976. The old house wasn’t in a good condition. They had to get a caravan to Kerracher, but unfortunately for them there was no road. Learn more about Kerrochar and the MacLeod family who lived there in this week's podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 25 Sep 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 18 Sep 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 533

This summer Ruairidh got the chance to go to a garden that he always wanted to see. It’s a public garden with lovely flowers and it has plenty visitors. In tha way, it’s like Inverewe Gardens or gardens of that type which are all along the Highland coast. There is one difference though, find out what that is, where the garden is and about a family there in this week’s letter. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 18 Sep 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 11 Sep 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 532

More often than not, Ruairidh talks about subjects pertaining to the Highlands. However, this week he will talk to you about an event that occurred, outside the Highlands, although every mothers’ son will understand why this week’s subject affects Ruairidh. Learn what this is and a whole more in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 11 Sep 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 04 Sep 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 531

Last week Ruairidh started telling us about The lady of Lawers, who had second sight. It is thought that she lived in the seventeenth century. She planted a tree beside the church in Lawers and she made a prophecy regarding it. At around 1880, two men dug up the tree. As you would expect, things did not go too well for these two. Find out more in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 04 Sep 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 28 Aug: Litir do luchd-ionnsachaidh 530

Ben Lawers is above Loch Tay. It is in Perthshire. The mountain is very high. It’s covered with snow in the winter. And it’s famous for plants. Lawers is also the name of a small settlement and an area adjacent to Loch Tay. Gaelic was strong in that area at one time. There was a famous woman once living in Lawers. She had the second-sight. Learn more in this week's podcast!...

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 28 Aug 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 21 Aug 2009 : Litir do luchd-ionnsachaidh 529

Ruairidh talks about the meaning of the word "farach" and The Doctrine of Signatures....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 21 Aug 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 14 Aug 2009 : Litir do luchd-ionnsachaidh 528

Ruairidh talks of the the Island of Boreray in this weeks letter. Boreray means "fort-island" in Old Norse. It's close to North Uist and Berneray....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 14 Aug 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 07 Aug 09: Litir do luchd-ionnsachaidh

Ruairidh discusses the name 'Eddrachillis Bay'. How did it come to be? It cames from Gaelic and in this letter, Ruairidh explains the meaning....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 07 Aug 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 31 Jul 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 526

More magnificent placenames this week, Ruairidh ponders over Eddrachillis Bay. There is only one way to learn about this place and its Gaelic origins, listen to the podcast!...

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 31 Jul 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 24 Jul 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 525

Ruairidh recently took a cruise. One of the places he visited was Tobermory, in Mull. Beginning with a very wise proverb, Ruairidh explains some of the things that he saw on the cruise....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 24 Jul 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 17 Jul 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 524

Iain Dubh, An Seòladair, has had some adventures. From rescuing and marrying the Princess of Spain from the band of robbers, to giving peace to three dead men. How will this tale end for the most remarkable of characters? Find out in this week’s podcast!...

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 17 Jul 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 10 Jun 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 523

Continuing the adventures of Iain Dubh an Seòladair. Iain is head of the bandits. Learn of what happens when Iain Dubh enters the forbidden room. What does he find? Don’t miss out as this story heats up!...

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 10 Jul 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 03 Jul 09 Litir do luchd-ionnsachaidh

Ruairidh continues with his tale of Iain Dubh Leòdhasach, an Seòladair. Learn new phrases and words whilst being entertained by this tale of the sailor from Lewis....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 03 Jul 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 26 Jun 2009: Litir do luchd-ionnsachaidh 521

This week, Ruairidh invites you to listen to the tale of a sailor called Black-haired John! Sit back and relax and learn of this character from the Isle of Lewis....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 26 Jun 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 19 Jun 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 520

Although the Cromarty Fisherfolk was a form of Scots, there were loads of words that came from Gaelic. Ruairidh runs through some of them. Have a listen to learn more....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 19 Jun 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 12 Jun 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 519

Ruairidh got a new book recently; it's about a dialect in the Highlands that is becoming extinct. Interestingly, he's not talking about a dialect of Gaelic, but English. It’s the “Cromarty Fisherfolk Dialectâ€. Learn more in this week’s podcast....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 12 Jun 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 05 Jun 08: Litir do Luchd ionnschaidh 518

Ruairidh moves away from Raasay and talks about a lochan in Islay called Lochan na Nigheadaireachd. He wonders if washing was carried out in this lochan. Flora Macdonald wrote memoirs of her youth in Benbecula, in this she describes the joy of clothes washing! Listen to this fascinating tale and learn new words, phrases and Gaelic similes in this week's podcast....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 05 Jun 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 29 May 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 517

This wee Ruairidh takes us to Loch nam Mnà in Raasay. Find out how the loch got its name and who was the mysterious lady of this particular lake!...

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 29 May 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 22 May 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 516

This week, Ruairidh tells us a bit more about Gilleasbaig, or Archibald, Cook. He was a church minister who gave sermons in both English and Gaelic. Sometimes his sermons were so popular, they had to be held outside the church. He also had an opposing view to alcohol to many of his contemporaries. Learn more in this week's podcast....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 22 May 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 15 May 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 515

This week Ruairidh introduces us to two more Gaelic characters; Archibald and Finlay Cook. Both were born on the island of Arran, but both spoke different dialects of Gaelic. Both brothers were ministers. Archibald travelled and preached in different areas of Scotland....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 15 May 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 08 May 09: Litir do luchd-ionnsachaidh 514

Among those who are buried in Inchmahome, near The Lake of Menteith, is Robert Cunninghame Graham, or Don Roberto as he was known in his second country, Argentina. Learn all about this man who came from the gentry and what happened on the very first ever day that came to be known as ‘Bloody Sunday’....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 08 May 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 01 May 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 513

We have a treat at the start of this week's podcast! It's another Gaelic riddle, why not pause the podcast and try and solve it? After the riddle, we travel back in time to learn of an important left-wing figure in Scottish politics....

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 01 May 2009 11:55:00 +0100 ]



Letter: 24 Apr 09: Litir do Luchd-ionnsachaidh 512

In the Norwegian town of Otta, there is a statue of a young woman named Pillarguri. She is well known in Norwegian history. In the statue she is blowing a horn. She is commemorating an attack on Scots in Sweden in 1612. In this week’s podcast, find out why the Scots were there and why the Norwegians had to attack!...

MORE... | LISTEN | DOWNLOAD | MOBILE DEVICE

[ Fri, 24 Apr 2009 11:55:00 +0100 ]


Previous1 2 3 4 NEXT




Hipsters United

News, speculation, and discussion about The Smashing Pumpkins, their music, and their legacy. http://www.hipstersunited.com


Homegrown mix

A mix of the best unsigned black music from the UK. 1Xtra?s Ras Kwame mixes up the hottest new tracks every week. 1Xtra is a BBC digital radio station. It plays the best in contemporary black music, with a strong emphasis on live music and supporting new British artists. For more info and the podcast Terms of Use go to www.bbc.co.uk/1xtra


Asian Network Film Cafe

Film Cafe - the latest news, reviews and star interviews from the world of Bollywood, with Raj & Pablo on the BBC Asian Network


  Powered by PenguinRadio & PodcastDirectory.com  |  About Trumix  |  Terms of use  |  FAQs  |  Contact Us